Ögonblick av bråddjup.

Överallt finns det gömda budskap om livets ofantlighet, dess skönhet och oskattbara skörhet. Dess tillfällighet och undflyende NU.

I denna blogg hittar du mängder av flagor, om du stannar till och letar.
Flagor av liv - och ur ett liv. Kanske även ett och annat mirakel. Välkommen!

18 feb. 2018

Kära nån! Eller kära nå'n?

Det är inte varje dag man får lära sig ett nytt ord. Men idag hände det: När jag, i välbehag, satt i min fåtölj och läste dagstidningen fick jag syn på det; brolliologi.

Brolliologi, åhå, aha, vadå?!?

Å, så jag skrattade, bara av att träna mig till rätt uttal. Det är lika festligt att försöka gissa sig till betydelsen;
 - Kan ordet ha att göra med Brolle, den populäre?
Brolle, ingen plats i brolliologin,
men i folks hjärtan.
Han kanske är hemlig brolliolog?
 - Handlar det om en speciell och svårköpt broccoli?
 - Är detta den ekologiska KRAV-varianten av broilers?
 - Har tangentbordet fått fnatt när någon rätt och slätt skulle skriva Biologi?

Detta skojfriska ord betecknar inget mindre än en mycket väsentlig gren på kunskapens välväxta träd: Läran om paraplyer, Paraplyernas historia. 

Joho då! Det finns en professur för allt - och alla, verkar det som.
Men detta specialistämne är inte stolligt som jag låter påskina (!).

Svenska Dagbladets understreckare från igår, 17/2 2018, handlade just om detta ämne - som kan väcka våta drömmar hos var och en! Det är en brittiska - alltså en från den regniga ön! - som skrivit en bok under titeln Brolliology. A history of the umbrella in life and literature. Efter att ha läst denna njutbara artikel kan jag bara kapitulera, och konstatera att jag nu har en julklapp på önskelistan!

Detta skulle min fru nog vilja ha
Det är fler som drabbats av Nördig humor :) Läs och njut!

Vårt svenska ord, paraply, kommer från franskan, där regn heter plui. Ordets första del kan betyda för, dvs mot - regnet. Vi känner igen det från ordet parera. Engelskans umbrella bygger på latinets umbra, som betyder skugga. Brolliologins slutstavelse kommer från grekiskans logos. Regn kommer väl närmast från tyskan, varifrån så många låneord regnat ned på oss svedalingar.

Se så många språk och kulturvägar som vi måste beträda för att få fatt på betydelsen av månadens tokord! Jag ÄLSKAR kulturernas molnlätta förflyttningar! Och att gå i regn, förstås

Ingen skugga må dock falla över brolliologin. Särskilt inte som paraplyer är besläktade med parasoller, dem man gärna använder för att skydda sig mot solen. Parasollen ger skugga, vilket särskilt behövs i varma länder, där den dök upp först för tusentals år sedan. Den är även symbol för avskildhet - från härskarens upphöjdhet till kärleksparets lekfullhet.

Mitt i Sevilla har man byggt en gigantisk formation,
som bl.a. kan fungera som sol- och regnskydd.
Jag var där mitt i vintern,
och konstaterade att grunkan inte gav något värmeskydd.
Foto från internet
Jag ska inte mer förlora mig i den invecklade (!) brolliologin. Inväntar julklappen ;)

Men jag kan bara inte låta bli att veckla fram ur gömmorna den älskliga arian ur Händels opera Xerxes; Umbra mai fu. Där lovsjunger Xerses, persernas store konung (död 465 före vår tid), hur ljuvlig han finner skuggan under platanträdet - som fungerade som ett älskat parasoll - någonstans mellan persisk mark och den grekiska världen. Så här säger han, med Händels ord:
Platanen som livsträd - och parasoll


Ombra mai fù
di vegetabile,
cara ed amabile,
soave più.
Aldrig har det funnits någon skugga
av en växt
mer kär och älskvärd,
eller vänlig.


Och så här innerligt sjunger han, i den svalkande skuggan - i två tolkningar; Andreas Scholl respektive Philippe Jaroussky (jag har bl.a. ratat Caruso från 1920!!!);
skugga Andreas Scholl
i skuggans hägn Phipille Jaroussky

Tänk, så det kan bli. En av mina favoritarior singlar ned i brolliologin! Oförväntat, men välkommet. Oavsett, men hjärtinnerligt livsbejakande.

PS
Min fru hälsar, strängeligen, att man INTE kan ha paraply när det snöar!! Då skulle ju franskan yla Paraneige! Både hon och jag har sett detta fasliga tilltag - mest av folk av utländsk härkomst. Här vore lite integration på plats!

Skandal!
Eller brolliologisk mutation?
Brolliologin lär mig att innan paraplyet blev möjlig persedel för män att strutta runt med, var motargumentet, förutom att det var omanligt, att männen skulle tåla det regn som Gud ville låta falla över dem - annars borde de åtminstone ha vett att skaffa droska! Min fru verkar vara lika kategorisk...

Regndropparna må fortsätta falla, även vintertid. Med eller utan paraply. Snö faller alltmer sällan, ju.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar